miércoles, 30 de marzo de 2011



Pronunciamiento del encuentro de

radios y medios libres


"A corazón abierto defendamos nuestra madre tierra en contra de la minería"


Radios y medios libres, comunidades y pueblos del mundo, nos pronunciamos por la defensa de nuestro territorio.


19 de marzo de 2011, San Luis Acatlán, Costa Chica de Guerrero. Diversas radios comunitarias libres, medios alternativos, comunidades, organizaciones e individuos, de Guerrero, Oaxaca, la Ciudad de México, Argentina, Francia, Barcelona y Estados unidos, nos reunimos en la costa chica de Guerrero, porque vimos la necesidad de juntarnos a entender las amenazas que trae consigo la minería en nuestros territorios. Buscamos encontrar estrategias de comunicación, transformación y organización que nos permitan luchar por la defensa de nuestra vida.

Actualmente, los herederos del despojo como forma de vida, las empresas transnacionales, son la principal amenaza a la estabilidad de nuestra tierra y la vida en comunidad. Creemos necesaria la formación de redes solidarias de acción, contra el despojo crónico de nuestros recursos naturales (que al día de hoy lleva 518 años, 5 meses, 7 días y contando), que nos permitan enfrentar y detener la contaminación y destrucción de nuestros cerros y ríos. ¿Quién les dio permiso de explotar y negociar con lo nuestro? ¿Quién les dio permiso de secar nuestros ríos? ¿Quién les dio permiso de desgarrar nuestro pueblo? ¿Quién les dio permiso de sembrar muerte y cosechar oro?

Sabemos que los malos gobiernos que pesan sobre nuestros pueblos, son quienes han permitido y solapado el uso de la tierra como un bien generador de riqueza, sin considerar la preservación del medio ambiente y la voz de las comunidades. La instalación de las mineras bajo consentimiento de leyes amañadas, como última opción para salvar a los ricos de su crisis económica y de legitimidad, han convertido grandes territorios en pueblos fantasmas. Han provocado desiertos envenenados por cianuro, donde ya no crecen árboles, ni maíz, ni frijol, ni calabaza, ni todos los alimentos que son base de nuestras culturas. Cáncer, enfermedades en la piel y muerte son lo que cosechamos de las mineras cuando se van.

Tan sólo del 2005 al 2010 aproximadamente 200,000 hectáreas del territorio indígena de la Costa-Montaña de Guerrero, fueron entregadas por el gobierno federal a empresas extranjeras, quienes mediante concesiones de 50 años podrán realizar actividades de exploración y explotación, sin tomar en cuenta el derecho al territorio y a la consulta de los pueblos indígenas.

Es por eso que hemos decidido iniciar la campaña en defensa del territorio denominada: A corazón abierto defendamos nuestra madre Tierra en contra de la minería. Desde nuestras diferencias y la pluralidad de ideas, idiomas y culturas, armados con computadoras, guitarras, jaranas, pinturas, cámaras de video, audio y fotografía, creamos carteles, imágenes, canciones, animaciones, esténsiles, volantes, videos y cápsulas de radio, que buscan comunicar los diferentes impactos de la minería en nuestro medio ambiente, salud y cultura. Compartimos nuestras experiencias concretas de organización ante el despojo, para generar unidad y fortaleza entre movimientos y luchas sociales de Guerrero, México y el mundo. No permitiremos que los intereses económicos de las empresas extranjeras estén por encima de nuestras vidas. Las Mineras NO pasarán. La vida de nuestra madre tierra prevalecerá.


FIRMAN:

Red de medios libres abajo y a la izquierda, Regeneración Radio, Notilibertas, Sistema de comunicación comunitaria CRAC_PC, Liberalia Colectivo Itinerante A.C., Radio Web Pueblo Indígena Red, Nacional de Jóvenes Indígenas (RENJI), La Media Naranja colectivo audiovisual, HACKLAB, Marea Creciente México, Ojo de Tigre Video/Comunicación Comunitaria, Centro de Apoyo Comunitario Trabajando Unidos, AC (CACTUS), Kukulkan Sonido Antisistema, Radio Educativa Comunitaria Uan Milawak Tlajtoli (UMT) – La palabra verdadera, Chilapa, Gro., Kehuelga radio 102.9 FM, Caracol Azul, 666ismocrítico / cooperativa de trabajo hormiga, El Zenzontle, Radio Yaxhil didza lubë, Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan, Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua, Taller de Desarrollo Comunitario AC, Radios de la Universidad Intercultural de los Pueblos del Sur (UNISUR), La voz de los pueblos del sur – 104.3 FM, Radio Zapote Frecuencia Libre 102.1 FM, Ejército Revolucionario de Gatos Ardillas (ERGA), Palabra Radio.

lunes, 28 de marzo de 2011

La comisión interinstitucional para la cultura de los pueblos indígenas, a través del Centro de Video Indígena de Michoacán “Valente Soto Bravo”, invitan a través de la presente


CONVOCATORIA

a participar en el


7o FESTIVAL DE CINE Y VIDEO INDÍGENA

a las y los realizadores indígenas y no indígenas de cine y video, en las áreas de documental, ficción, experimental y animación, así como universitarios, organizaciones no gubernamentales, asociaciones civiles, realizadores independientes, público en general, que hayan producido trabajos en las áreas de documental, ficción, experimenta y animación, para compartir sus historias en este espacio dedicado a la exhibición y competencia de producciones audiovisuales realizadas en cine y/o video que busquen revalorar la cultura, tradiciones, cosmogonía, cotidianeidad y/o problemática de los pueblos indígenas de México. La convocatoria y el Festival se regirán bajo las siguientes bases:


Más información...

viernes, 25 de marzo de 2011



El Programa Universitario México, Nación Multicultural
les extiende la más cordial invitación a la presentación de
su novedad editorial

Voces del Sistema de Radiodifusoras
Culturales Indigenistas
Audiencia y programación en cinco emisoras

PRESENTAN

Citlali Ruiz Ortiz (IMER)

José Del Val (Director del PUMC – UNAM)

Juan Mario Pérez Martínez (PUMC – UNAM)

José Manuel Ramos Rodríguez (BUAP)


Martes 5 de abril de 2011, a las 18:00 hrs.
Sala Fernando Benítez, Edificio (F),
Facultad de Ciencias Políticas y Sociales UNAM,
Circuito Mario de la Cueva S/N. Ciudad Universitaria
(A un costado de Tienda UNAM)


PRECIO DE PRESENTACIÓN
108 pesos. (50% de descuento ya incluido)


Este libro es el resultado de un esfuerzo sinérgico emprendido por la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y distintas dependencias de la UNAM, coordinado por el Programa Universitario México, Nación Multicultural. En él se presenta información actualizada acerca de los perfiles, hábitos de audiencia y características de la programación en cinco de las veinte regiones cubiertas por el Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas (SRCI).


Informes al teléfono 56 16 00 20 ext. 218
o al correo electrónico difupumc@servidor.unam.mx

jueves, 24 de marzo de 2011

Pronunciamiento en favor de Radio Ñomndaa

En el marco del Primer Encuentro de Radios comunitarias, radios libres y medios alternativos nacionales e internacionales, llevado a cabo el pasado viernes 18 y sábado 20 de marzo, en San Luis Acatlán, Costa Chica de Guerrero, las organizaciones ahí reunidas avalamos el trabajo como defensor de derechos humanos e integrante de Radio Ñomndaa de David Valtierra Arango, quien a partir del proceso penal amañado en su contra, es objeto de calumnias que buscan desprestigiar su labor como defensor y promotor de los derechos humanos del pueblo Nanncue Ñomndaa que realiza desde el año 2000.

En septiembre de 2010, el Juez de Primera Instancia del Ramo Penal en Ometepec, Guerrero, Derly Arnaldo Alderete Cruz, condenó a 3 años y 2 meses de cárcel a los defensores de derechos humanos Silverio Matías Domínguez y David Valtierra Arango, y al ex Comisariado ejidal Genaro Cruz Apóstol, por el delito de privación de la libertad en agravio de Narciso García. La condena se basó en un expediente fabricado, pruebas manipuladas, y argumentos discriminatorios; por ejemplo, el supuesto agraviado afirmó durante el juicio que el síndico municipal y el ministerio público elaboraron el expediente junto con sus declaraciones; otros testigos incluyendo al mismo Narciso aceptaron no conocer a los acusados. Además, el juez Derly Arnaldo Alderete Cruz ignoró que los hechos ocurrieron en el marco del ejercicio del derecho de los pueblos indígenas a recurrir a los propios sistemas normativos internos del pueblo indígena Amuzgo. Y lo que es más grave: el Juez fundó su sentencia en prejuicios discriminatorios, afirmando en su fallo que los amuzgos son personas “por lo general desconfiadas, agresivas y vengativas”.

PRONUNCIAMIENTO COMPLETO…

La Iniciativa Privada (IP) de México y el Aparato de Estado atacan a Radio Indígena Autónoma, “Xiranhua Kuskua”.


● Xiranhua Comunicaciones promueve y defiende el Derecho a la Comunicación Indígena.


COMUNICADO DE PRENSA



En los últimos 15 años el colectivo Xiranhua Comunicaciones ha intentado construir un instrumento de comunicación desde el uso de las nuevas tecnologías al servicio del Pueblo P’urhepecha; una herramienta que transmita la “voz de los marginados a los marginadores de México”. Por medio de acciones de revitalización y fortalecimiento a la cultura invitamos a mantenernos unidos en la defensa de nuestros territorios y, en la lucha por nuestra autonomía y la reconstrucción de los pueblos.

Dicho instrumento de comunicación ha sido primero, un periódico impreso, que tiempo después se convirtió en un portal de sitio web; años más tarde, creamos una radio vía internet, (XHKR: Xiranhua Kuskua Internacional) y en los últimos años, se utilizó una frecuencia de radio (105.5 FM) para crear radios comunitarias autónomas (Xiranhua Kuskua) en las localidades de San Lorenzo Narhén, Jarácuaro y Santiago Conguripo. La radiodifusión de Xiranhua Kuskua se centra en el criterio editorial y mandato del Consejo de Kurhikuaeri K’uinchekua, agrupación de T’erunchieti Tamapu (ex cargueros de la ceremonia de renovación del Fuego Nuevo, con lo cual, los p’urhepecha iniciamos nuestro Año Nuevo).

Por esta última acción, el día 4 de marzo del presente año, la Procuraduría General de la República (PGR), citó al director de Xiranhua Comunicaciones, Pedro Victoriano Cruz a rendir declaración para integrar la averiguación AP/0058/UEIDAPLE/LE/2/2011), y al presentarse, no hubo condiciones para cumplimentar la declaración, al no contar la PGR con un traductor, por lo que la declaración se realizará por escrito en la ciudad de México en la Unidad Especializada de Investigación de Delitos Ambientales y Previstos en Leyes Especiales, de la Procuraduría General de la República (PGR), donde está interpuesta la denuncia por el departamento jurídico de la Cámara Nacional de la Industria de Radio y Televisión (CIRT), por una presunta violación a la Ley de Bienes Nacionales.

Es importante mencionar que por el trabajo de orden comunitario y servicio a la población indígena de Michoacán, el proyecto de Xiranhua Comunicaciones ha recibido premios y reconocimientos a nivel regional, nacional e internacional; forma parte del Congreso Nacional de Comunicación Indígena, y es miembro fundador de Indigenous Commission for Communications Technologies in the Americas (Comisión Indígena para Tecnologías de Comunicaciones en las Américas) www.iccta.net, con sede en Ottawa, Canadá.

Algunas de las actividades informativas recientes de Radio Xiranhua Kuskua ha sido defender el patrimonio cultural p’urhepecha; como lo fue en el caso del mes de febrero del 2009, en que, ante el desmantelamiento perpetrado por la Policía Federal a las radios de Ocumicho (89.1 FM) y San Nuevo (104.4 FM), como colectivo Xiranhua Comunicaciones hicimos saber al gobierno federal nuestra reprobación categórica del golpe a la libertad de expresión y a nuestro derecho constitucional que establece que los pueblos indígenas tienen derecho a crear, operar y administrar, propios medios de comunicación. Así mismo, en esa ocasión por este hecho le informamos y solicitamos al Gobernador del Estado Leonel Godoy su intervención para hacer valer ese derecho consagrado en la Constitución Mexicana y solicitamos su respaldo para intervenir ante la SCT y regularizar las radios indígenas. De estas peticiones nunca recibimos respuesta de la autoridad michoacana.

De la misma manera, se elevó la protesta del Consejo de Kurhikuaeri K’uinchekua, en torno al despojo cultural, que ha intentado hacer el gobierno michoacano y la UNESCO al declarar como Patrimonio de la Humanidad la “Pirekua” y la “Cocina Michoacana”. La denuncia del Consejo Indígena se centra en que hubo serias violaciones al derecho constitucional e internacional al no consultar a los pueblos indígenas para realizar tal acción.

Como colectivo Xiranhua Comunicaciones queremos dejar en claro, que las acciones de salvaguardia de nuestra cultura que hemos emprendido para defensa al derecho a la comunicación y libre expresión que nos asiste como miembros de pueblos originarios, no están fuera de Ley, nos cobijamos a los derechos fundamentales e instrumentos jurídicos internacionales.


San Lorenzo Narhén, municipio de Uruapan, Michoacán. México.
Marzo, 23 del 2011.
Xiranhua Comunicaciones
http://www.xiranhua.com.mx/

viernes, 18 de marzo de 2011

CONVOCATORIA 2011 “DIFUSIÓN Y FOMENTO DE LA COMUNICACIÓN COMUNITARIA” (SEDEREC)

A las personas físicas o grupos de trabajo interesados en desarrollar proyectos de difusión y fomento de la comunicación comunitaria dirigidos a pueblos indígenas, originarios y comunidades de distinto origen nacional, se les convoca a participar en el Concurso Público para otorgar al menos 5 ayudas a proyectos, hasta $70 000.00 (setenta mil pesos 00/100 M.N.) por cada uno, bajo las siguientes

BASES

A.- ELEGIBILIDAD
A.1.- Los proyectos deberán ejecutarse íntegramente dentro de los límites territoriales del Distrito Federal.
A.2.- Los proyectos deben circunscribirse a uno de los conceptos de la ayuda, tendrán prioridad los proyectos que, cualquiera que sea su temática, contemplen como ejes transversales el respeto a los derechos humanos y la equidad de género.
A.3.- No podrán acceder al programa las y los servidores públicos del Gobierno del Distrito Federal o quien realice funciones operativas o administrativas dentro del Programa, su cónyuge o parientes consanguíneos hasta el cuarto grado, por afinidad o civiles, o para terceros con los que tenga relaciones profesionales, laborales o de negocios.

B.- CONCEPTOS DE LA AYUDA
Los proyectos deben basarse en alguno de los siguientes temas generales, “Valores y riqueza cultural”, “Derechos de los pueblos y comunidades”, “Interculturalidad en la Ciudad”, y deben ubicarse dentro de alguno de los siguientes conceptos

B.1.- Producción Radiofónica Comunitaria
Producción de series o programas radiofónicos.

B.2.- Taller Comunitario
Implementación de algún taller comunitario que contemple técnicas utilizadas en la comunicación comunitaria.

B.3.- Fotografía Comunitaria
Elaboración, edición e impresión de series. Foto-comunidad, foto-arte, foto-indígena, fotoperiodismo, entre otras, o el montaje de las mismas en exposiciones comunitarias.

B.4.- Difusión Cultural Comunitaria
Generación de materiales para la difusión cultural de la comunidad.

B.5.- Instalación o fortalecimiento de Radios Comunitarias
Instalación de radios comunitarias en cualquiera de sus modalidades (perifoneo, radio-bocina, radio-para-llevar, radio-en-línea, radio-itinerante), así como proyectos que fortalezcan a radios comunitarias ya en operación.

B.6.- Video comunitario
Actividades de producción, registro o edición de video. Traducción de guiones, subtitulaje y doblaje de producciones ya realizadas. Así como exhibiciones itinerantes comunitarias de ciclos de video.

B.7.- Grafiti Comunitario
Diseños gráficos para ser pintados en bardas y paredes públicas.

B.8.- Producción musical comunitaria
Proyectos de producción musical que por su contenido favorezcan aspectos de la identidad y del desarrollo o fortalecimiento comunitario.

B.9.- Eventos o actividades especiales comunitarias
Eventos especiales que a través de la comunicación comunitaria estén asociados a los temas de esta Convocatoria.

CONVOCATORIA 2011 "APOYO A PROYECTOS DE COMUNICACIÓN INDÍGENA"

Convocatoria dirigida a comunicadoras y comunicadores indígenas y a organizaciones indígenas para que presenten propuestas de proyectos respecto de las siguientes vertientes de apoyo: guión, producción y realización de cápsulas de video o audio en lengua indígena o de manera bilingüe, para tv o radio, producción de realizaciones en video o audio en lengua indígena o de manera bilingüe para tv o radio, producción y edición de publicaciones (libros y revistas) en lengua indígena o de manera bilingüe, diseño, realización y difusión de páginas de internet en lengua indígena o de manera bilingüe y talleres o cursos de formación en comunicación que fortalezca las capacidades y desarrollo de comunicadores indígenas, a desarrollar en el marco de operación de los lineamientos de apoyo a proyectos de comunicación indígena de la CDI.

REQUISITOS
Presentar Solicitud de Apoyo a Proyectos de Comunicación Indígena, mediante escrito libre que deberá estar dirigida a la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y contener el nombre, denominación o razón social de la persona física u organización de quién o quiénes promuevan la petición que se formula, las razones que dan motivo a la petición, el domicilio para recibir notificaciones, así como nombre de la persona o personas autorizadas para recibirlas, el lugar y la fecha de su emisión así como la firma del interesado. En el caso de que el solicitante no sepa o no pueda firmar, se imprimirá su huella. Cuando un solicitante u organización requiera de un representante legal, éste deberá adjuntar a la solicitud los documentos que acrediten su personalidad, así como el domicilio para recibir notificaciones.

Presentar, junto con la solicitud la siguiente documentación:

-Declaración expresa de los beneficiarios, por conducto de su representante, de no haber recibido apoyo económico de otras dependencias de gobierno para ser aplicados en los mismos conceptos de inversión que son solicitados a la CDI a través del programa.
-Documento técnico del proyecto para el cual se solicita el apoyo (impreso y magnético).
-Lista de beneficiarios. Especificando para cada beneficiario los siguientes datos: entidad federativa, municipio, localidad, nombre y clave CURP (Impreso y archivo electrónico).
-Declaración expresa de la Organización de la Sociedad Civil, por conducto de su presidente, de que los recursos solicitados no serán utilizados en actividades de autobeneficio o de beneficio mutuo.
-En su caso Clave Unica de Inscripción al Registro Federal de las Organizaciones de la Sociedad Civil (CLUNI).

De conformidad con lo dispuesto en el Decreto de Presupuesto de Egresos de la Federación y el artículo 178 del Reglamento de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, las Instancias Ejecutoras deberán firmar un Convenio de Concertación con la CDI.

BASES
1. Todas las solicitantes deberán cumplir con los requisitos enumerados anteriormente.
2. Ningún Servidor público podrá formar parte del padrón de beneficiarios o del cuerpo directivo de la organización participante, ni recibir pago alguno por colaborar en el proyecto.
4. El financiamiento de los proyectos estará condicionado a la aprobación del proyecto presentado y a la disponibilidad presupuestal, considerando la elegibilidad del proyecto acorde a los lineamientos de Apoyo a Proyectos de Comunicación Indígena.
5. La decisión de la CDI será inapelable.

PROCEDIMIENTO
1. La organización interesada deberá consultar Los Lineamientos de Apoyo a proyectos de comunicación indígena para elaborar las solicitudes respectivas.
2. Remitir la solicitud y expediente acorde a los requisitos, a la Delegación de la CDI, Centro Coordinador para el Desarrollo Indígena (CCDI) y/o Radiodifusoras Cultural Indigenista de la
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas que corresponda al espacio territorial del proyecto.
3. La recepción de las solicitudes y sus anexos, se hará en días hábiles en un horario de 9:00 a 15:00 horas, en las Delegaciones Estatales de la CDI, las cuales revisarán la documentación e informarán por escrito al solicitante que cuenta con 10 días hábiles para corregir las deficiencias y solventar las omisiones que en su caso presente.
4. Para mayor información consultar la dirección en internet: http://www.cdi.gob.mx/ o comunicarse a la Delegación Estatal, Centro Coordinador para el Desarrollo Indígena y/o Radiodifusoras Cultural Indigenista de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas más cercana o a la Dirección de Comunicación Intercultural de la CDI al teléfono 01 55 91 83 21 00, extensiones 8106 y 8136.
5. La fecha límite para la recepción de documentos será el 30 de abril del año 2011 a las 16:00 horas.
6. A más tardar 45 días hábiles después del cierre de la presente convocatoria, se darán a conocer los resultados mediante publicación en este mismo medio

lunes, 14 de marzo de 2011

Paraguay: nueva ley que atenta contra radios comunitarias apura rearticulación del sector

10 de marzo / Jorge González Solís. Los legisladores aprobaron modificaciones en la ley de radiodifusión paraguaya, que buscan matar por asfixia la voz de muchas comunidades. Los gremios comunitarios presentarán recursos de inconstitucionalidad en las próximas horas. Se viven nuevas articulaciones en torno a las radios, que al parecer superan de a poco la desmovilización que llegó con el gobierno "progresista" de Fernando Lugo.
En este momento en Paraguay, gremios de la comunicación comunitaria y educativa trabajan para presentar el recurso de inconstitucionalidad contra lo aprobado por el Parlamento paraguayo el martes pasado. Los legisladores de ambas cámaras, a iniciativa de los propietarios de radios comerciales, aprobaron modificaciones a la actual Ley de Telecomunicaciones, que apuntan a ahogar aún más el funcionamiento de las radios comunitarias.
En contravención con lo que dicen la Constitución Nacional y los convenios internacionales firmados, las modificaciones logradas por los empresarios, diputados y senadores delimitan -¡por ley¡- en 50 vatios la potencia de las radios de las comunidades, prohíben que reciban cualquier tipo de publicidad para su sostenimiento y pasan al ámbito penal los conflictos que puedan haber en torno al espectro, incluyendo la pena de cárcel. Para ellos es una gran oportunidad para limpiar el espectro y conquistar nuevos espacios comerciales.
Ahora el Poder Ejecutivo, que había vetado la ley hace unos meses, deberá encargarse de promulgarla. Así quedan completamente vulnerables las frecuencias de organizaciones campesinas, de cooperativas, de comunidades indígenas y de barrios populares. Y desde ya, cualquier fiscal, de oficio o a pedido de incluso el más inescrupuloso empresario de radio comercial, puede empezar a hostigar a las salas de transmisiones.
Se descuidó la conquista acumulada durante años
Ahora hablemos desde nuestros campamentos. Lo ganado hasta ahora para las radios comunitarias en Paraguay no fue un regalo de nadie, fueron conquistas que se le disputaron de las manos a los poderes fácticos durante años de lucha de las comunidades, como mínimo 20 años. Y una conquista, si se descuida, se va perdiendo. De hecho que en este país hay síntomas de un rearme de algunas prácticas políticas profundamente anti-populares y autoritarias.
Lejos estamos de aquellos tiempos en que gremios de radios populares y organizaciones se deslizaban a las calles ante la primera intención de que se les restrinja sus señales; o aún más, en acciones ofensivas para defender las ocupaciones del espectro radioeléctrico ante una ley injusta. Hoy se vive un presente distinto, con nuevos tipos de articulaciones y con el reumatismo de la desmovilización, que nos remite a una desmovilización mayor, principalmente de los sectores campesinos del país.
Desde la subida de Fernando Lugo y su equipo de gobierno, los actores de las radios comunitarias, en menor o mayor grado, han canalizado todas sus reivindicaciones a través de los órganos de este gobierno. Y esto resultó ser de doble filo: las comunitarias abandonaron la movilización confiando toda la tarea reivindicativa a las instituciones del "gobierno compañero", y el "gobierno compañero" no pudo avanzar en sus buenas intenciones por no contar con una fuerza que empuje desde abajo.
Sumamos a este contexto un error fatal del ala progresista moderada del gobierno, que -a pesar de varias advertencias del gremio comunitario- pasó aportes a las radios de las comunidades cuando (aunque es totalmente legítimo) el reglamento vigente no lo permitía. Esto desencadenó una furiosa reacción de los empresarios de la comunicación y el despliegue de sus representantes en el Parlamento. Un proceso que hoy tiene un punto límite.
En frente se nos abren muchos escenarios. Además de estas modificaciones de la actual ley, otro legislador del partido del General autoritario Lino Oviedo, inició una serie de reuniones con empresarios para la reformulación total de una nueva ley de Telecomunicaciones. Las organizaciones populares, gremios, comunidades, cooperativas y actores afines a la democratización, que en muchos casos estaban un poco abandonadas, empiezan a estudiar estrategias y a vivir un reverdecimiento de la movilización social.
Este año 2011 será de definiciones, porque según anunciaron actores populares de la comunicación, se dispararán debates sobre una nueva ley de radiodifusión, una ley de medios y otra que prohíba al Estado dar publicidad a las empresas de comunicación que violan los derechos laborales de sus trabajadores. Fuera de lo legal, la gran tarea pendiente de los medios populares de comunicación es existir en el espectro y aportar a la democracia de la información generando contenido fresco y alternativo.

-Jorge González Solís es Comunicador paraguayo

viernes, 11 de marzo de 2011

Argentina: Autorizan la instalación de 16 radios indígenas

Servindi, 10 de marzo, 2011.- La Comisión Nacional de Comunicaciones (CNC) autorizó la instalación de 16 radios de pueblos originarios en las provincias de Salta, Chaco, Jujuy, Chubut, Neuquén, Río Negro, Santa Cruz y Córdoba, en Argentina. Con ello, las comunidades indígenas “podrán hablar con voz propia”.
“La CNC ya entregó las autorizaciones y en los próximos meses se avanzará en la instalación del equipamiento de las emisoras”, sostuvo Matías Melillán, integrante del Consejo Federal de Comunicación Audiovisual.
La puesta en marcha de las radios será posible con el asesoramiento técnico de la CNC y del Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI). En tanto, el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) es el encargado de la aplicación de la Ley de Medios Audiovisuales para los originarios.
La formalización de la instalación de estas radios se realizó ayer en un evento, en el que estuvieron presentes Ceferino Namuncurá de la CNC; Enrique Martínez del INTI; y Daniel Fernández del INAI.
También asistieron representantes del Encuentro Nacional de Organizaciones Territoriales de Pueblos Originarios. “Hay equipos de comunicación y comunicadores indígenas formados y trabajando desde La Quiaca hasta Tierra del Fuego”, contó el funcionario.
Comunicación indígena
Melillán agregó que las 16 radios forman parte de un programa de desarrollo de comunicación que incluye cuestiones de financiamiento, capacitación y formación. En ese marco, más de 200 jóvenes se capacitaron para una comunicación con identidad, a través de un proyecto financiado con 450 mil pesos por el ministerio de Desarrollo Social.
“Está en marcha un proceso de creación del modelo de comunicación indígena, porque no hay recetas para copiar”, manifestó. Los talleres se desarrollaron en la localidad jujeña de San Pedro, la neuquina de San Martín de los Andes, la chaqueña Puerto Tirol y en la ciudad de Buenos Aires.
Por otra parte, indicó que la necesidad de autonomía económica quedó reflejada en “el artículo 152 de la ley, que establece que debe destinarse una partida del presupuesto nacional para la sostenibilidad de los medios indígenas”.
La elección de los lugares donde se instalarán las radios responde a un trabajo previo a nivel regional para identificar dónde hay mayor capacidad creada.

martes, 8 de marzo de 2011

PRESENTAN LIBRO SOBRE SISTEMA DE RADIODIFUSORAS CULTURALES INDIGENISTAS

• Coeditado por el PUMC de la UNAM, la BUAP y la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, contiene información de los perfiles, hábitos de audiencias y características de programación en cinco de las 20 regiones que cubre el SRCI
• El libro Voces del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas incluye datos sobre los flujos de información en comunidades hablantes del náhuatl, pame, huasteco, hñähñú, totonaco, zapoteco, mixe y chinanteco.

Para difundir el diagnóstico sobre la programación y audiencia de las emisoras de radio para pueblos originarios en México, el Programa Universitario México Nación Multicultural (PUMC) de esta casa de estudios, en coordinación con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, presentaron el libro Voces del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas (SRCI).
El texto es producto de una investigación multidisciplinaria que contiene información actualizada acerca de los perfiles, hábitos de audiencias y características de programación en cinco de las 20 regiones que cubre el SRCI: Tancanhuitz de Santos, San Luis Potosí; Cardonal, Hidalgo; Cuetzalan del Progreso, Puebla; Guelatao de Juárez, Oaxaca, y Zongolica, Veracruz.
Coeditado por el PUMC, la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP) y la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, incluye datos sobre los flujos de información predominantes en comunidades hablantes del náhuatl, pame, huasteco, hñähñú, totonaco, zapoteco, mixe y chinanteco.
Al presentar la obra, Juan Mario Pérez Martínez, coordinador de Proyectos Especiales del PUMC, resaltó que fue una experiencia muy enriquecedora para la comunidad universitaria en cuanto a la formación y sensibilización de la realidad multicultural del país, porque más de 30 estudiantes de diversas licenciaturas impartidas en las facultades de Ciencias Políticas y Sociales, y de Estudios Superiores Acatlán y Aragón, colaboraron como asistentes en la recolección, captura y tabulación de datos.
En tanto, José Antonio Díaz García, director General de Concertación de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, expuso que este organismo cuenta con el SRCI como instrumento de comunicación para el desarrollo con identidad de los grupos originarios.
“La comunicación para el desarrollo es todo proceso necesario para facilitar la aportación de conocimientos y de percepciones, a fin de producir resultados positivos en términos de desarrollo, donde la tecnología es el medio, no el fin; en este contexto, la comisión opera, con sus respectivos permisos, 20 emisoras de radio que transmiten en 32 lenguas, incluido el español”, detalló.
Así, se cubren 954 municipios con un auditorio potencial de 5.5 millones de indígenas, que junto a la población que no pertenece a este segmento, alcanza los 21 millones de personas.
Para concluir, José Manuel Ramos Rodríguez, académico de la BUAP, destacó que entre los géneros musicales que más se escuchan están la canción ranchera, popular mexicana, música tradicional, melodías indígenas, cantos religiosos, boleros tradicionales y baladas modernas.

FUENTE:
Boletín UNAM-DGCS-130
Ciudad Universitaria.
11:00 hrs. 5 de marzo de 2011

viernes, 4 de marzo de 2011

RADIO AIRE ZAPOTECO



“La intención es que en el aire fluya el sonido de lo que somos como zapotecos: nuestra cultura, nuestras leyendas y nuestras formas de ver y de ser”: Osvaldo Martínez, coordinador del proyecto radiofónico.


Santa María Yaviche, Oaxaca, Méx.
En Yaviche, un grupo de jóvenes emprendedores opera una radio comunitaria cuya finalidad es acompañar la vida de la gente del campo y al mismo tiempo impulsar el desarrollo de su región con la difusión de información generada en las comunidades zapotecas del corazón de la Sierra Norte de Oaxaca.
Al realizar sus programas en zapoteco, Radio Aire promueve el uso y fortalecimiento del idioma local. Los “radialistas” aseguran además que son apasionados, pues no perciben salario alguno al desempeñar su labor como comunicadores.
Santa María Yaviche es una comunidad indígena, perteneciente al distrito de Villa Alta, enclavada en un rincón de la Sierra Norte de Oaxaca, México. La totalidad de sus habitantes se comunica en zapoteco, lengua heredada de una de las más importantes naciones originarias de lo que ahora se conoce como Mesoamérica. Desde este lugar se genera la señal de Radio Aire Zapoteco, una estación radiofónica de baja potencia y sin fines de lucro manejada por jóvenes alentados por la esperanza de que otro mundo es posible.
El ingeniero Osvaldo Martínez, coordinador del proyecto radiofónico, explica que “Radio Bë’ë Xidza es un nombre en zapoteco: ‘bë’ë’ quiere decir ‘aire’ o ‘viento’ y xidza significa ‘nativo’ u ‘originario’; por eso ‘bë’ë xidza’ es ‘aire zapoteco’. Le pusimos ese nombre al proyecto porque sabemos que las ondas de radio pasan por el aire, y porque la intención es que en el aire fluya el sonido de lo que somos como zapotecos: movernos en el aire como zapotecos, con nuestra cultura, nuestras leyendas y nuestras formas de ver y de ser”.
Los “radialistas” de Yaviche se muestran convencidos de que el idioma es muy importante para su comunidad, por ello consideran que la radio es un excelente instrumento para lograr su fortalecimiento ya que, como se sabe, las lenguas indígenas se desenvuelven en la oralidad: “Nuestro idioma es el zapoteco del ‘Rincón’, toda la gente en el ‘Rincón’ habla zapoteco, pero lamentablemente muchos piensan que si su hijo habla zapoteco no llegará ‘a ser alguien’. Y si hablamos zapoteco, la gente dice: ‘¿Cómo, ustedes hablando zapoteco?, y están estudiando…’ Lo que buscamos es decirle a la gente, en zapoteco, que nuestra lengua es valiosa. Hay muchas palabras que se están perdiendo y por eso queremos fomentar que se reutilicen. El idioma es parte de nuestra vida y hay que fortalecerlo, hacer que la gente lo hable y que no se avergüence de su lengua.”
Cerca del 25 por ciento de la programación de Radio Aire Zapoteco es en lengua originaria, pero la meta es cubrir el cien por ciento de las transmisiones en el idioma local, pues existen muchas personas mayores que no comprenden el castellano.
Quienes participan en el proyecto reconocen que a veces resulta complejo abordar un tema o desarrollar un discurso en la radio en su propia lengua; Gerardo López, un locutor que forma parte del grupo de comunicadores de Radio Aire Zapoteco explica: “En la radio uso el zapoteco pocas veces porque hay algunos términos que me cuesta trabajo definir y cuando abordo un tema y no estoy seguro de cómo puedo expresarlo en zapoteco, mejor no lo hago para no confundir a la gente.”
Osvaldo Martínez se desempeña como profesor de una institución educativa de nivel medio superior en la comunidad de San Juan Tabaá y desde ahí ha colaborado con “Radio Maíz”, otra radio comunitaria que transmite desde el 2004 en la región zapoteca de los “Bene Xhon”. Él señala que el deseo de contar con una emisora local se venía gestando desde hace varios años y aunque se había logrado establecer una en Tabaá, se consideró necesaria la creación de otra radio que abarcara específicamente la microrregión conocida como “El Rincón” ya que en ella se da una forma de vida diferente a los otros sectores de la Sierra Juárez.
Radio Aire Zapoteco inició sus operaciones el 12 de Diciembre del 2009 y desde entonces transmite todos los sábados y domingos de las 6:00 a las 22:00 horas en la 106.1FM. Durante todo el día se ofrece música variada e información diversa para la población. El grupo de trabajo lo componen: Osvaldo, Gladis, Gerardo, Luz María y Soledad, quien considera la radio como una herramienta más para ampliar sus conocimientos ya que en esta labor aprende muchas cosas nuevas. En el programa para niños participan Joaquín y Rolando Yescas Martínez; dos hermanos que se dedican a leer cuentos, chistes y adivinanzas, entre otras cosas.
La emisora cuenta con equipos mínimos: una antena, un transmisor con capacidad de 300 watts y una computadora prestada. La casa en donde generan su señal también es prestada, los gastos de luz son cubiertos por la cooperación de los que participan en la radio y, de igual forma, la mezcladora la adquirieron con sus propios recursos.
No cuentan con financiamiento de ningún organismo, pero poseen un gran deseo por hacer cosas en beneficio de su pueblo. Cuenta Gladis Martínez: “No recibimos ningún sueldo, pero lo importante es que la gente se alegra de lo que hacemos. A veces salimos a la calle y nos encontramos personas que nos dicen, ‘¡Qué bien! ¡Síguele así!’ Y ese tipo de cosas nos dan ánimo de seguir con la radio… Creo que nosotros los jóvenes, tenemos que hacer algo por nuestras comunidades y no estar esperando a que otros lo hagan, sino comenzar iniciativas y meternos en muchas cosas con el fin de estar al servicio de nuestra gente”.
Gladis Martínez es estudiante universitaria y su quehacer principal en Radio Aire Zapoteco es hablar sobre equidad de género. Elabora programas en las dos lenguas con temas sobre mujeres y el trato respetuoso entre las personas. También cumple con la función de “enlazar” este proyecto de comunicación con otros colectivos para poder conseguir apoyos para el proyecto de comunitario en Santa María Yaviche.
La radio opera siguiendo las recomendaciones de Ignacio López Vigil plasmadas en el Manual urgente para radialistas, tiene un contacto permanente con Radialistas Apasionadas y Apasionados, y está iniciando una relación de colaboración con la Asociación Mundial de Radios Comunitarias AMARC, Radio UNAM, Radio Educación, entre otros medios alternativos que existen en el plano nacional e internacional, con la intención de ampliar sus fuentes de información e incluirse en otras redes de comunicación independiente.
Aire Zapoteco está en proceso de obtener permiso oficial para transmitir. Actualmente, aunque opera de manera clandestina, cuenta con el respaldo de la gente del pueblo y esa legitimidad es su mejor defensa ante el posible ataque de los organismos gubernamentales orientados a apagar las voces que promueven el desarrollo de las comunidades. Por otra parte, existe respaldo jurídico sustentando en los derechos de los pueblos indígenas a nivel nacional e internacional. Por ejemplo, el quehacer de los medios de comunicación comunitarios se fundamenta principalmente en el artículo 16 de la Declaración Universal de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, resolución aprobada por la Asamblea General el 13 de septiembre de 2007.
Así mismo, el artículo 2 de la Constitución política de los Estados Unidos Mexicanos en su apartado sexto establece el derecho de los pueblos indígenas a operar medios de comunicación en sus propias lenguas. En el caso del estado libre y soberano de Oaxaca, el artículo 16 de la Constitución política reconoce la composición multiétnica de la entidad, y de manera específica la ley de derechos de los pueblos y comunidades indígenas otorga, en el artículo 26, la facultad de establecer medios de comunicación propios, en las propias lenguas, a las naciones originarias que coexisten a lo largo y ancho del territorio.
Desgraciadamente, estos derechos han sido ultrajados durante décadas por los malos gobiernos que buscan a toda costa la obtención de grandes capitales en los recursos naturales que pertenecen a los pueblos originarios de estas tierras y para ello, sepultan las constituciones y las leyes con el fin de controlar a la población sumergiéndola en la ignorancia.

martes, 1 de marzo de 2011

CINECLUB "RADIOS COMUNITARIAS"

"CINECLUB AUTOGESTIVO UNIVERSITARIO” Y "VOCES CONTRA EL SILENCIO"
Presentan el ciclo:

RADIOS COMUNITARIAS
En la Sala: SANDOVAL VALLARTA
MIERCOLES 2 DE MARZO, 14:00 HRS.

ENTRADA LIBRE
Con dos documentales:

1) "Las Radios Comunitarias vs. Ley Televisa"



http://www.youtube.com/watch?v=C8PCNb3fOUE&feature=BF&list=PLFACBA6355782ABA8&index=1

2) "Radio Proletaria. Radio Libre"



http://www.youtube.com/watch?v=e7LoIdHqVwg


Dirección: Universidad Autonóma Metropolitana, Unidad Iztapalapa, Av San Rafael Atlixco No.186, Planta Baja Edif. E Col. Vicentina C.P.09340 Del. Iztapalapa, D.F.