viernes, 30 de septiembre de 2016

Cine y radio dan voz a pueblos indígenas mesoamericanos



Paola Flores

OAXACA, OAX. Los proyectos radiales y cinematográficos con temáticas como la defensa del territorio, los derechos de las mujeres y de los niños y niñas que los medios de comunicación y cineastas realizan fortalecen la voz de los pueblos indígenas mesoamericanos, así lo aseguraron los organizadores de la segunda edición de la Muestra de Cine y Radio Comunitaria en Mesoamérica“El lugar que habitamos”.

Desde esta perspectiva que busca incluir las voces, visiones y cambios que los pueblos indígenas de Centroamérica y Sudamérica atraviesan la Muestra de Cine y Radio Comunitaria en Mesoamérica se realizará por segunda ocasión en Oaxaca.

En conferencia de prensa declararon que por segunda ocasión esta muestra de cine y radio se llevará a cabo del 21 al 31 de octubre y contara con la participación paralela de 15 comunidades en los estados de Oaxaca, Chiapas, Guerrero, Puebla, Yucatán y Ciudad de México.

Esta propuesta inicialmente visualizada por el colectivo Ojo de Agua cuenta con el apoyo de la Agencia Vasca de Cooperaciones para el Desarrollo y de la Secretaria de las Culturas y Artes de Oaxaca (Seculta) y a través de ellos también la Secretaria de Culturas a nivel federal.

Guillermo Monteforte integrante del colectivo Ojo de Agua Comunicación en la entidad resaltó la labor que los medios hacen por dar a conocer estas realidades paralelas que las comunidades del continente americano viven diariamente.

“A través de programaciones de radio y proyecciones de videos los comunicadores cineastas y activistas buscan dar a conocer las complejas y variadas realidades que se viven en los países de América”, aseguró.

En los programas de radio y transmisión de documentales se contará con la presencia de países de Sudamérica y Centroamérica como Honduras, Cuba, Panamá, Perú, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.

Documentales como Clementina y el Chocolate, Berta Vive, Cherán, Tierra para Soñar, El Tigre y el Venado y Atl Tlachinolli harán gala en esta muestra.

“Tratado de integrar lo mejor posible en esta muestra, nos hemos dado cuenta que hay muchos colectivos y organizaciones que trabajan en diferentes ámbitos, desde la producción y formación hasta la exhibició, tratando de generar conciencia y así romper con las ideas que se generan alrededor de nuestros pueblos”, agregó.

Esta segunda edición iniciará con presentaciones en comunidades del estado del 21 al 26 octubre y el día 27 las actividades en la capital darán inicio con el estreno de Mover un Río, realizado por Alba Herrera Riva.

Tendiendo como sede el jardín el Pañuelito este evento contará con la presencia de la directora de dicho documental que comentará su película con el público que asista.

Y durante los siguientes cinco días el público oaxaqueño podrá disfrutar de exhibiciones agrupadas con temáticas que visibilizan la lucha de las mujeres, el rescate de los oficios antiguos, la resistencia comunitaria frente a los proyectos mineros y la relación entre memoria y presente, además de un programa infantil y uno de video cartas.

“Esta contrapropuesta busca fomentar la preservación de los pueblos indígenas y el cuidado del territorio y esta pensada para diversos ámbitos que luchan en defensa de los valores de las comunidades y así generar otra realidad versátil y global” comentó Monteforte.

Finalmente los realizadores afirmaron que con estos once días de acercamiento cultural se busca unificar los procesos de ver el mundo de manera comunitaria en el ámbito mesoamericano, por lo cual estas actividades artísticas han sido invitados especialistas que darán a conocer sus puntos de vista e intercambiaran experiencias en charlas públicas.

Indicaron también que las fechas, horarios y espacios para realizar estos eventos serán confirmados y en los próximos días se presentará una agenda más completa.

Fuente: Noticias Organización Radiofónica de Oaxaca 

jueves, 29 de septiembre de 2016

El Museo Memoria y Tolerancia será sede de la Muestra Internacional de Cine y Video Indígena (MICVI)

· Una retrospectiva que lleva por título “Derechos humanos. Una mirada desde el cine comunitario”.

· Es presentada por el colectivo Cine y medios comunitarios y el Museo Memoria y Tolerancia.

· Se llevará a cabo durante los sábados de octubre.

Ante desapariciones forzadas, violencia de género y despojo de la tierra, el cine funge como una herramienta poderosa para mostrar y denunciar la violación de los derechos humanos, al punto de ser considerado como un instrumento de sanación.

El colectivo Cine y Medios Comunitarios, en colaboración con el Centro Educativo Truper y el Museo Memoria y Tolerancia, presentan una retrospectiva de la Muestra Internacional de Cine y Video Indígena (MICVI), en esta ocasión, titulada “Derechos humanos. Una mirada desde el cine comunitario”, la cual se llevará a cabo durante los sábados de octubre, de 15:30 a 18hs., en el Auditorio del museo. Las proyecciones serán de carácter gratuito.

MICVI es un evento que resulta de la colaboración entre instituciones, organizaciones de comunicación comunitaria y los propios realizadores. Su objetivo es impulsar el conocimiento y respeto de las culturas originarias mediante la consolidación de un espacio de difusión y exhibición cinematográfica, dedicado a las producciones audiovisuales de y para los pueblos y nacionalidades del mundo.

En 2014, con la finalidad de hacer un recuento histórico de algunos materiales emblemáticos de cine y video indígena, el colectivo organizó la primera emisión que llevó por nombre Tejiendo nuestra audiovisión. Para 2015, la muestra llevó consigo el peso de los inicios; de ahí el nombre en lengua ombeayiüts que evoca los mitos creacionistas: Ajanüch tiüt at wüx Arangüch (El origen y la creación).

Este año, Cine y medios comunitarios preparó una retrospectiva de camino a la próxima muestra, donde se incluyen materiales de ambas emisiones. Ahora conlleva el peso de la lucha por los derechos fundamentales del individuo, claramente representada en múltiples tramas y narrativas regionales.

El ciclo estará integrado por 15 audiovisuales comunitarios, participativos y colaborativos, provenientes de Guatemala, Perú, Bolivia, Colombia y México, los cuales se agrupan en cinco secciones:

· Derecho comunitario

· Derecho a la memoria

· Derecho a una vida libre de violencia

· Derecho al territorio

· Derecho a la comunicación

Como actividades complementarias, se llevarán a cabo conversatorios con el realizador Carlos Y. Flores, así como representantes del Campamento Audiovisual Itinerante (Oaxaca) y la Escuela de Cine del Totonacapan (Veracruz).

El colectivo Cine y Medios Comunitarios lo integran gestores e investigadores culturales quienes promueven y fomentan el estudio de la comunicación intercultural. Fueron acreedores del tercer lugar del Premio de la Juventud de la Ciudad de México 2015, en la categoría de Actividades Artísticas y Culturales, por la primera emisión de la Muestra. Actualmente, son beneficiarios del programa social “Colectivos culturales Tlalpan” para el diseño e impartición de un taller de video participativo, dirigido a jóvenes y pobladores de la colonia Bosques del Pedregal. Por su parte, el Museo Memoria y Tolerancia ha sido reconocido como uno de los diez mejores museos de la Ciudad de México. Su misión es: difundir la importancia de la tolerancia, la no violencia y los Derechos Humanos; crear conciencia a través de la memoria histórica, particularmente a partir de los genocidios y otros crímenes; alertar sobre el peligro de la indiferencia, la discriminación y la violencia para crear responsabilidad, respeto y conciencia en cada individuo que derive en la acción social.









martes, 13 de septiembre de 2016

Digitalizar la lengua, codificar la cultura

2do Encuentro de Activismo Digital de Lenguas Indígenas.

La presencia de lenguas indígenas en Internet es cada vez más visible y día a día surgen proyectos digitales para visibilizar alguna de las variantes de las 68 lenguas nacionales reconocidas en México. Sin embargo, falta mucho por hacer, los enormes retos que conlleva crear espacios alternativos para el uso de lenguas originarias en las tecnologías de la información son diversos, desde el acceso a internet hasta la falta de lectores y/o usuarios de estas plataformas.

Reconociendo esta complejidad en la que conviven los códigos de lenguaje, informáticos y culturales. En el año 2014, se realizó en la ciudad de Oaxaca el primer Encuentro de Activismo Digital de Lenguas indígenas, el cual se replicó en Colombia y Perú en el 2015, y en el 2016 en Ecuador. Estos encuentros su principal búsqueda está en propiciar un espacio de encuentros, establecer alianzas y compartir saberes entre las personas que decidieron un día reivindicar su palabra usando medios informáticos y códigos digitales.

Con este precedente llegamos al 2do Encuentro de Activismo Digital de Lenguas Indígenas que se llevó cabo los días 9, 10 y 11 de septiembre en el Centro Cultural San Pablo en la ciudad de Oaxaca. En el espacio se reunieron alrededor de 25 activistas digitales provenientes de varias partes del país para fortalecer sus trabajos a través del intercambio de experiencias, la capacitación a partir de sus necesidades y de las habilidades presentes en el encuentro. Por la tarde del sábado 10 de septiembre se presentaron algunos proyectos al público. Uno de ellos fue, el navegador Firefox Nativo, Zapoteco 3.0 y Misael Hernández quienes han trabajado en esta localización en Oaxaca presentaron esta propuesta, el primero lo tradujo al zapoteco de Miahuatlán y el segundo al triqui de Chicahuaxtla.

En ese sentido Yanet Molina presentó VocesdelValle, junto con otrxs buscan la promoción del zapoteco del valle y del istmo mediante las redes sociales: twitter y facebook, editando fotos con sus respectivas descripciones en zapoteco y en español. Del rincón zapoteco de la Sierra Juárez, Joaquín Yescas ha creado juegos didácticos digitales para aprender el zapoteco, en el mismo tenor Rayo Cruz, ha utilizado el audio y medios impresos para fortalecer su lengua las cuales se pueden localizar, descargar, difundir y compartir desde la internet. Por su parte Janet Chávez promocionó su diccionario parlante para aprender el zapoteco de Teotitlán del valle.

De la misma forma Roberto, estudiante universitario, originario de Yososúa hablante del ñuu savi promueve su idioma usando un canal de youtube y una página de facebook; Nezahuatcóyolt López hablante del ñuu savi expuso su aplicación diseñado para teléfonos celulares la cual muestra una forma de aprender el idioma de su pueblo. Manuel Nichim ch’en hablante del tzostlil, desde Chiapas presenta su trabajo mediante animaciones digitales basados en canciones de su comunidad. De la misma manera desde Querétaro, Luis Padhum Flores ha realizado cuentos ilustrados en colaboración con niños de su comunidad, gran parte de esta producción han sido digitalizados del Tenek en medios digitales, este proyecto se puede tener acceso por medio del lector de código QR.

Aunque radica en Guadalajara, es originario de Veracruz, Victoriano de la Cruz nativohablante del náhuatl expuso sus trabajo, Yolitia: es una revista digital que se puede visitar en su sitio web. Lorenzo Itzá forma parte de un equipo de mayahablantes que quiere mostrar su cultura de ayer y de hoy difundiéndola en medios medios de comunicación modernos a la población sinceramente interesada. Finalmente, Onésimo Cruz hablante del da’an davi su proyecto se llama “Rescate y enseñanza del idioma da’an davi o mixteco del sur de Puebla” su trabajo se centra en dar a conocer la importancia de no perder la lengua. Estos proyectos fueron expuestos en la feria de tecnologías y proyectos digitales realizado en el Centro Académico y cultural San Pablo.

En el encuentro se realizaron diversos talleres las cuales fueron impartidos por los mismos participantes, por mencionar algunos: procuración de fondos, Lexicografía, Analithycs y posicionamiento de información, el Uso de Radioteca e issu para compartir audios y pdf, localización de softwarelibre (Tuxpaint), Creación y edición de audio (Audacity), y Animación en softwarelibre, para fortalecer saberes y conocimientos en el encuentro respecto a temas puntuales dentro de cada iniciativa. Mostrar al publico el trabajo de los activistas digitales es fundamental en el proceso de fortalecimiento de las lenguas, a través de la feria los activistas expusieron su producción y dar seguimiento sus alianzas y colaboraciones con otros actores para continuar, así, con el trabajo de dar mayor presencia a las lenguas indígenas en el mundo virtual.

Es urgente la creación de una comunidad solidaria de activistas para la producción de contenidos y compartir conocimientos en sus espacios y redes de aprendizaje a través de medios digitales. Es el reto que visualizan los activistas de este encuentro. Por otro lado ven prioritario la integración de más hablantes de su comunidad de origen para dar continuidad a estos proyectos, y al mismo tiempo de posicionar los logros actuales. Sobre todo porque el principal ingrediente de esta actividad es que cada uno lo hace por amor a su lengua y por fortalecerla. Cabe señalar que la totalidad de estas iniciativas son de autogestión colectiva o comunitaria, con el fin de fortalecer las lenguas indígenas y dotarlas de nuevos espacios de uso.

Al finalizar este encuentro convocado por Risingvoices, la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova y Servicios Universitarios y Redes de Conocimientos en Oaxaca (SURCO AC) se plantearon realizar el tercer encuentro, por lo que nombraron su respectivo comité para la organización para encaminar las próximas actividades del activismo digital en México.

Fuente: Oaxaca Libre 

viernes, 9 de septiembre de 2016

Ifetel decomisa equipo de Radio Zapote


Integrantes del colectivo estudiantil y comunitario Radio Zapote denunciaron que el pasado jueves 18 de agosto funcionarios del Instituto Federal de Telecomunicación (Ifetel) “decomisaron” un transmisor de frecuencia modulada de baja potencia, una antena circular de doble polarización y línea de transmisión.

Sin mencionar el domicilio, señalaron que “los integrantes del Ifetel entraron al lugar donde se encontraba el equipo y amenazaron con quitarle su casa al compañero que lo resguardaba”. Únicamente entregaron un documento donde mencionan que la inspección es en contra de la frecuencia 102.1 FM (que utiliza Radio Zapote desde hace quince años)”.

Ángel Adrián, integrante del colectivo señaló que la agresión forma parte de una serie de acciones de hostigamiento a su labor informativa y periodística que han ocurrido durante este año, tanto en las instalaciones donde están sus cabinas en la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH), así como fuera de los estudios de Radio Zapote.

“En noviembre de 2015 durante las elecciones para nombrar la nueva dirección de la ENAH, la actual directora, Julieta Valle, empezó a amenazarnos con el desalojo, lanzando una serie de acusaciones inverosímiles contra el espacio de radio comunitaria.

“En enero de ese año fue despedido de manera arbitraria Arturo Camas por pertenecer y participar en el equipo de radio Zapote. La madrugada del 17 de junio de 2016, el acceso a nuestro sitio www.radiozapote.org fue vulnerado y removido del servidor. Se perdió parte del archivo histórico, nuestro trabajo en Ayotzinapa, Cherán, con los yaquis y muchas coberturas previas a 2012.”

Agregó que el 22 de agosto alrededor del mediodía un cerrajero fue descubierto forzando la puerta principal del espacio de Radio Zapote y el café Rizoma que se ubican en el segundo piso del edificio principal de la ENAH.

Radio Zapoteca es un espacio comunitario, estudiantil y popular que tiene su origen en el 2001, surgió durante la marcha “Del Color de la Tierra”; la visita y hospedaje de la comandancia del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. En 2002 integrantes del colectivo lograron recuperar un laboratorio que funcionaba como bodega el cual fue acondicionado como el espacio y cabina de la radiodifusora.

Por su parte Irina Vázquez de la Asociación Mexicana de Radios Comunitarias Capítulo México, condeno el ataque y la agresión al colectivo y lamentó que las autoridades no reconozcan el trabajo ni la profesión de los periodistas y comunicadores de estos espacios alternativos y por el contrario, añadió “los discrimina y los hace invisibles”.

Fuente: La Jornada
http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2016/09/08/ifetel-decomisa-equipo-de-radio-zapote

jueves, 8 de septiembre de 2016

Oaxaca recibirá Encuentro de activismo digital de lenguas indígenas México: Oaxaca recibirá Encuentro de activismo digital de lenguas indígenas



La presencia de lenguas indígenas en Internet es cada vez más visible y día a día surgen proyectos digitales para visibilizar alguna de las variantes de las 68 lenguas originarias reconocidas como oficiales de este país. Sin embargo, falta mucho por hacer, los enormes retos que conlleva crear espacios alternativos para el uso de lenguas originarias en las tecnologías de la información son diversos, desde el acceso a internet hasta la falta de lectores y/o usuarios de estas plataformas.

En el 2014, se llevó a cabo en la ciudad de Oaxaca el primer encuentro de activismo digital de lenguas indígenas, el cual se replicó en Colombia y Perú en el año 2015, y en el 2016 en Ecuador. El objetivo principal de estos encuentros es propiciar un espacio de encuentros, establecer alianzas y compartir saberes entre las personas que decidieron un día reivindicar su lengua usando medios informáticos y códigos digitales.

En Oaxaca tendrá lugar el II Encuentro y como parte de las actividades habrá un espacio para que 20 activistas digitales compartan con el público interesado sus proyectos: blogs en zapoteco, aplicaciones para telefónos móviles en mixteco, canales de youtube para el aprendizaje de lenguas, revistas electrónicas, entre otros. 

¡Nos vemos en la Feria de proyectos digitales!

miércoles, 7 de septiembre de 2016

Acosa PGR a radiodifusora que denunció en vivo las agresiones en Nochixtlán, alertan

La CNDH dictó medidas cautelares en favor de La Tlaxiaqueña, pero persiste el asedio




Blanche Petrich
Enviada

El locutor de La Tlaxiaqueña, radio comunitaria, abrió su transmisión en vivo sobre lo que ocurría a unas tres horas de distancia de su pueblo, en Nochixtlán, a las 7:45 de la mañana del domingo 19 de junio. Uno tras otro, los testigos presenciales, maestros y pobladores fueron narrando lo que veían en ese momento: golpes y empujones, gases lacrimógenos, gritos, toletazos. Alrededor de las 10 horas los radioescuchas pudieron oír directamente las primeras detonaciones de armas de fuego y las denuncias de quienes estaban a corta distancia de los policías: ¡Traen armas y están disparando!

A las 10:30, el conductor del programa informativo más escuchado en esas montañas, Ramón Ramírez Gutiérrez, pudo confirmar la identidad del primer caído en el conflicto, un mixteco, vecino de Tlaxiaco. El experimentado periodista radiofónico decidió dejar abiertos los micrófonos y las comunicaciones con Nochixtlán durante todo el día. Medios de México y de otros países –Telesur; Clarín, de Argentina, y El País, de España– lo llamaban para corroborar las noticias. Hoy, en lo que él supone que es un castigo por haber denunciado lo que las autoridades querían ocultar, vive acosado por agentes de la Procuraduría General de la República (PGR) que lo vigilan en su casa y oficina, la cual fue saqueada.

Desde esa estación también se hicieron los insistentes llamados de auxilio para el pueblo de Nochixtlán. “La respuesta fue increíble –comenta un joven del pueblo–; si tú ibas a las tres de la tarde a cualquier farmacia ya no encontrabas ni vendas, ni alcohol, ni sueros; nada que sirviera para primeros auxilios. Todas las existencias ya habían sido compradas, empaquetadas y enviadas a Nochixtlán”.

Pero la solidaridad fue aún más concreta. “Apenas se empezaron a escuchar las versiones de los pobladores sobre la agresión de la policía se formaron los grupos y se consiguió el transporte. Más de 300 personas acudieron a reforzar la resistencia del pueblo de Nochixtlán. Cuando llegó el contingente de tlaxiaquenses del lado opuesto de la Carretera Panamericana fue cuando las unidades de la policía quedaron atrapadas en medio, lo que el ahora el ex comisionado de la Policía Federal Enrique Galindo calificó, en su momento, incorrectamente, como una emboscada, cuenta por su parte otro de los veteranos periodistas de la zona, Agustín Chávez.

Hace unos días se reunieron para tomar café el abogado Maurilio Santiago Reyes, el presidente municipal electo Óscar Ramírez Bolaños y Agustín Chávez con algunos jóvenes del pueblo. Coinciden en señalar que los hechos de Nochixtlán y el repliegue de la Policía Federal no se entienden sin el factor Tlaxiaco.

Y es que la respuesta de esta comunidad distante, a poco menos de 100 kilómetros, en plena sierra mixteca, ha sido poco analizada y mal interpretada.

Chávez advierte, por ejemplo, que en algunas columnas periodísticas de medios nacionales se insinúa ya que fueron grupos guerrilleros, concretamente del Ejército Popular Revolucionario (EPR) enraizados en Tlaxiaco, quienes se hicieron presentes en Nochixtlán para sumarse al enfrentamiento.

En efecto, el nombre de Tlaxiaco está ligado a la historia del EPR, ya que fue precisamente aquí donde este grupo realizó sus primeras acciones armadas en Oaxaca, en 1996, después de su aparición en la Costa Grande de Guerrero, en 1995. Además, existen antecedentes de guerrillas ligadas a Lucio Cabañas y Genaro Vázquez desde los años 70, hasta la desaparición de dos de los dirigentes del EPR en Oaxaca, Edmundo Reyes Amaya y Gabriel Cruz Sánchez, en 2007.

Pero concluir que el apoyo de la población de Tlaxiaco a Nochixtlán se dio en el contexto de esa historia de los grupos armados del pasado o de grupos radicales es un error, insiste.



El pueblo organizado

Lo que pasa es que no entienden o quieren ignorar que en nuestros pueblos hay sociedad civil organizada, que todavía responde a los principios de la comunidad para solidarizarnos y defendernos entre nosotros, explican.


Entre los tlaxiaqueños que saltaron de inmediato a un vehículo y bajaron por la carretera llena de curvas hasta el valle de Oaxaca estaban justamente estos tres amigos, el abogado Maurilio Santiago, el periodista Agustín Chávez y el presidente electo, quien como médico acudió para ver si era útil ante las noticias de decenas de heridos de bala.

También nos movilizamos como una respuesta de autodefensa. Había muchos rumores, pero uno de ellos era que después de Nochixtlán la Policía Federal subiría hasta Tlaxiaco. También se mencionaba que las policías municipales de varias comunidades de la Alta Mixteca bajarían al valle a apoyar a la Federal. Y posiblemente esto explica lo que sucedió en Teposcolula.

En ese pueblo, que queda a medio camino, la policía municipal en pleno fue desarmada y encerrada en las celdas de sus propias instalaciones.Cuando se empezó a comentar que las policías locales iban a Nochixtlán a reforzar a la federal y la estatal la gente rodeó el palacio municipal y se percató que, en efecto, los agentes se disponían a salir en sus patrullas y que estaban subiendo unos costales de alimento de perro. Cuando los detuvieron descubrieron que en los sacos llevaban sus armas. Entonces las decomisaron y encerraron a los 11 policías, incluido a su comandante. Este fue quien confirmó lo anterior al día siguiente, cuando fueron liberados, en una entrevista periodística.

En total, además del numeroso contingente de tlaxiaqueños, de este pueblo salieron las dos únicas ambulancias de las que se disponía, varios paramédicos, un grupo de 10 médicos y varios abogados. Ya para cuando llegaron a Nochixtlán, la noticia que conmocionaba a la gente de su pueblo es que, entre los ocho muertos por la policía ese día se contaban tres de Tlaxiaco.

Calculo que ese domingo transmití más de 50 entrevistas en vivo, con todo tipo de testigos desde Nochixtlán, asegura Ramón Ramírez.En ningún momento dejamos de recibir llamadas, e informamos desde el primer momento que desde las filas de la policía se usaron armas, aun cuando Enrique Galindo, el ex comisionado de la PF lo desmintió y el gobierno de Oaxaca incluso aseguró que un notario había certificado que ninguno de los 800 elementos que participaron en el operativo llevaba armas ese día. Las autoridades poco a poco se han ido retractando y se demostró que lo que yo y muchos más informamos es verdad.

Por el contrario, su competidora, la estación La Poderosa no informó de lo que sucedía en Nochixtlán. No fue nuestra intención, pero con nuestros 30 vatios de potencia acaparamos toda la audiencia ese día. Ramírez cuenta que el director de la otra estación, resentido con él, le puso una demanda por incitar a la violencia y la procuraduría del estado le abrió una averiguación previa. Desde entonces agentes rondan su casa y su estación y en una ocasión reciente irrumpieron en la oficina, de noche, rompiendo la chapa. No me perdonan que por mi voz haya salido a luz la verdad, dice.

Cuando el subsecretario de Gobernación, Roberto Campa Cifrián, acudió a Oaxaca para reunirse con las víctimas de Nochixtlán en presencia de personal de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) y del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para Derechos Humanos, Ramón Ramírez denunció el acoso. La CNDH dictó medidas cautelares en su favor, pero el periodista aún se siente vulnerable frente a la PGR.

La Tlaxiaqueña, como muchas otras radios comunitarias, carece de registro ante el Instituto Federal de Telecomunicaciones (Ifetel), a pesar de que llevamos dos años intentándolo. En marzo la radioemisora fue saqueada por primera vez. Desaparecieron dos computadoras, valiosos registros de música tradicional de la región mixteca, grabaciones de sus programas en mixteco y triqui; prácticamente toda la memoria de la radio. También fue robado el expediente con el trámite para obtener el registro ante el Ifetel. Ahora su lucha debe recomenzar de cero.

Fuente: La Jornada

lunes, 5 de septiembre de 2016

EMPEDRANDO EL CAMINO: EL DIPLOMADO COMUNITARIO DE PROMOTORES EN TELECOMUNICACIONES Y RADIODIFUSIÓN


Por: Jaime Martínez Luna

Hace más de una década, los pueblos originarios decidimos escucharnos. Nos cansamos de escuchar sólo a los otros. Sí, a los que diariamente nos convocan a consumir productos desconocidos e innecesarios para conservar la vida. Los mensajes de que lo nuestro no era más que ignorancia, marginación, analfabetismo, pobreza, etcétera. La música que alentaba a mantener adicciones, y valores totalmente ajenos a nuestros principios de compartencia, de construcción cotidiana, de gozo colectivo, de lo que siempre producimos en colectivo y compartimos con todos. A seguir siendo convencidos que lo mejor está fuera de nuestras comunidades.

Entre todo lo ajeno que nos llegaba desde los cuarenta del siglo pasado, decidimos apropiarnos del instrumento que utilizaban para apagar nuestra alegría, nuestras capacidades: la radio, la televisión, el teléfono, por supuesto. Con mucha decisión, en la actualidad, sólo en Oaxaca, más de 100 estaciones de radio habitamos el espectro de nuestras montañas y valles. 

La lucha por sobrevivir no ha sido fácil. La radio comercial no acepta competencia, mucho menos que se les arrebaten consumidores. Sin embargo, estamos empeñados en defender lo propio, lo que producimos y nos da vida.

  

El uso de la radio nos trajo otras necesidades, principalmente su mantenimiento. Sí, las radios requieren apoyo técnico, y como se pueden imaginar, logramos establecerlas, pero su mantenimiento técnico, incluso financiero, no ha dejado de quitarnos el sueño. Por ello, para subsanar esta deficiencia y para prepararnos en aspectos que se vinculan directamente con nuestras transmisiones diarias, decidimos varios organismos abocados a la telecomunicación comunitaria, realizar un Diplomado para Promotores Técnicos en Telecomunicaciones y Radiodifusión. 

Prepararnos en estas lides implica enriquecer nuestra labor, conocer más herramientas para realizarla pues, en un corto plazo, han mostrado un beneficio directo a la armonía comunitaria que el consumo de lo externo había debilitado profundamente. No podemos cantar victoria todavía, pero hemos empezado a caminar nuestro propio sendero, el que había sido distorsionado por consumir audio e imagen con un objetivo claro: el sometimiento. No solo al Gobierno central, sino a la lógica de razonamiento y a la información, que les fortalece en el poder.



La conciencia que hemos heredado de nuestros ancestros, el conocimiento de nuestros sabios, las decisiones de nuestras asambleas, el trabajo constructivo que todo comunero realiza, las fiestas que exponen nuestro grado de bienestar y la reciprocidad, que en todas las dimensiones de la vida, califica nuestra existencia, tendrá en el servicio de radio, televisión y telefonía comunitaria, el micrófono, la cámara, la voz y la imagen cotidiana para su consolidación y crecimiento. 

Este Diplomado es una piedra más que colocamos para que nuestro camino sea más definido y tenga menores obstáculos. Un paso más para que nuestras telecomunicaciones sean aprovechadas por todos los mundos que habitamos el planeta, aquellos que deseamos compartir la belleza existente en la diversidad de razonamientos, de culturas o de modelos de vida.

* Fotografías: Daniela Parra

Fuente: Comunicares




viernes, 2 de septiembre de 2016

Convocatoria | 3er Encuentro de Comunicadoras Indígenas y Afrodescendientes



La Agencia Española de Cooperación Internacional al Desarrollo, a través del Centro Cultural de España en México, en conjunto con la Alianza de Mujeres Indígenas de Centroamérica y México, convoca a mujeres comunicadoras de pueblos indígenas o afrodescendientes a participar en el:

3er Encuentro de Comunicadoras indígenas y afrodescendientes


Voces, medios y redes para la Paz

Del 11 al 15 de octubre de 2016, en el Centro Cultural de España en México, Ciudad de México.

Requisitos de participación:

  • Comprometerse a participar durante los 5 días del Encuentro.
  • Trabajar o colaborar en la actualidad y de manera continua en proyectos de comunicación (radio, fotografía, video documental, etc).
  • Pertenecer a alguna comunidad / pueblo indígena o afrodescendiente de México o Centroamérica.
  • Llenar el siguiente formulario en línea: 3er Encuentro de Comunicadoras Indígenas y Afrodescendientes  http://goo.gl/forms/27IDHqXIGc

La convocatoria queda abierta a partir de la fecha de publicación y se cerrará el próximo martes 15 de septiembre a las 23:30 h.

Consulta la convocatoria completa:



Fuente: Cooperación Española

EDUCA y Red de Defensores Comunitarios lanzan Plataforma Virtual de Denuncia


Debido al incremento de proyectos de inversión económica en el estado, y ante el riesgo que esto representa para el trabajo de comunidades y pobladores de regiones indígenas en el estado, EDUCA y la Red de Defensoras y Defensores Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca (REDECOM), lanzan una herramienta denominada “Plataforma Electrónica Denuncia Oaxaca”, que tiene como finalidad hacer visibles las denuncias de casos de violaciones a derechos territoriales, derechos de las mujeres y agresiones a personas defensoras. La herramienta es una plataforma virtual a la que se accede en el sitio de internet. Este espacio está dirigido a personas, grupos y comunidades que observen una alta conflictividad en sus regiones o localidades de trabajo. La plataforma de denuncia es un mecanismo técnico y político que contribuye a visibilizar los casos de violaciones a los derechos humanos, denunciar frente a la opinión pública y las autoridades los agravios cometidos contra activistas, organizaciones y comunidades y, a su vez, brindar una medida de protección a las y los defensores. Invitamos a informarse sobre esta herramienta y hacer uso de la Plataforma Electrónica de Denuncia en el sitio web y en las redes sociales.

Fuente: EDUCA